Prevod od "du ikke kender" do Srpski


Kako koristiti "du ikke kender" u rečenicama:

Fortæl dem, du ikke kender mig!
Reci im da me ne poznaješ!
Der er flere sider af mig, du ikke kender, hr. vigtigprås.
Ima toliko toga o meni što ti ne znaš, gosp.
Jeg ved godt, det her kommer ud af det blå, og at du ikke kender mig særlig godt, eller overhovedet.
Znam da æe ovo zvuèati neoèekivano... Znam da me ne poznaješ dobro. Uopšte.
Hvis du ikke kender mig bedre, har du aldrig kendt mig.
Ako me ne poznaješ bolje od toga, nisi me ni poznavao.
Med respekt, og jeg ved, du ikke kender mig godt, men jeg er ret god til mit arbejde.
Nisi prevazišla Dereka. Želiš to, ali nisi.
Nej, jeg ved godt, du ikke kender mig.
Ne, znam da me ne poznaješ.
Det siger du kun fordi du ikke kender mig.
To kažeš samo zato zato što me ne poznaješ.
Sookie, du kan ikke være bange for alt, hvad du ikke kender.
Ne možeš da se plašiš svega što ne poznaješ na ovom svijetu.
Hvis du ikke kender til artilleri, hvordan vil du så kunne forstå ordren?
Ako ne razumeš artiljeriju, kako možeš razumeti naredbu?
Er babyen en du ikke kender, kan det repræsentere noget der vil komme.
"Ako ne poznajete dete, "možda se u vama razvija nešto "što još nije spremno za porod."
Du opførte dig som om, du ikke kender mig.
Glumila si da me ne poznaješ.
Dette er offer nummer tre... det er en som du ikke kender, ik?
Жртва број 3... То је неко кога ти незнаш, зар не?
Er du sikker på, at du ikke kender ham?
Сигурна си да га не знаш?
Men mig, du ikke kender var nødt til at sige ja.
Али ја, којег не познајеш, је морао рећи да.
Det fortæller, at du længes efter et hjem, du ikke kender.
Govori ti da èezneš za mestom na kom nikad nisi bio.
Hvis du ikke kender din nye identitet, er vi på spanden i morgen.
Ako ne naučimo nove identitete najebali smo.
Du ved, der er en virkelig stor mulighed nu at jeg kunne vide nogle ting du ikke kender.
Velika je moguænost da znam nešto što ti ne znaš.
Det er, fordi du ikke kender Becky, som jeg gør.
Zato što ne poznaješ Beki kao ja.
Og du siger at du ikke kender til hendes opholdssted?
Kažeš da ne znaš gde je ona?
Jeg ved godt, at du ikke kender mig.
Slušaj, znam da me ne poznaješ, ali...
Du sagde, at du ikke kender hende, men den sidste besked fra hendes telefon, blev sendt til dig.
Рекли сте да нисте Знам је, али, хм, али последњи текст искључен њен телефон био са тобом.
Et lille tip, kvinde til kvinde, tilbyd ikke at udlevere dig til de djævelske når du ikke kender hele historien.
Mali savjet, kao žena ženi, nikad se ne ponudi sama ðavlu ako ne znaš cijelu prièu.
Påstå ikke, at du ikke kender ham.
Nemoj reæi da ga ne poznaješ.
Det er, fordi du ikke kender til mrs. Barlow.
To je jer neznaš o Gospoði Barlow.
Hvad mener du, du ikke kender?
Kako nisi znao? -Nisam imao predstavu.
Jeg fortæller dig det kun, fordi du ikke kender vedkommende.
Govorim ti jer ne znaš osobu o kojoj se radi.
Jeg elsker at vide noget, du ikke kender til.
Voleo bih da osetiš svaki detalj.
Det er, fordi du ikke kender frihedskirken i Colombia.
To je zato jer ne poznajete Crkvu osloboðenja u Kolumbiji.
Kun fordi du ikke kender mig.
Samo zato što me ne znaš.
Det er fordi, du ikke kender til sulten.
Da. To je zato što ne znaš ništa o gladi.
Jeg siger bare, at det ikke føles som at være samlet at lade, som om du ikke kender dine venner.
Moja poanta je da... Pretvarajuæi se da ne znaš ko su ti prijatelji, to... ne izgleda vrlo ujedinjeno.
Jeg ved, du ikke kender betydningen af dine tatoveringer eller hvem der gav dig dem.
Znam da ne znaš šta znaèe tvoje tetovaže, niti odakle ti.
Lad ikke som om, du ikke kender resultatet.
Ne pravi se kao da ti nije jasan rezultat.
Hvis du ikke kender artefaktets oprindelse eller kilde, er det ikke videnskab -det er bare en smuk ting, at kigge på.
Ako ne znate izvor ili poreklo artefakta, onda to nije nauka, nego lep ukras.
Frugten af dit Land og af al din Møje skal fortæres af et Folk, du ikke kender; du skal kues og mishandles alle Dage;
Rod zemlje tvoje i svu muku tvoju izješće narod, kog ne znaš, i činiće ti krivo i gaziće te jednako.
Som du ikke kender Vindens Vej eller Fostret i Moders Liv, så kender du ej heller Guds Virke, han, som virker alt.
Kako ne znaš koji je put vetru ni kako postaju kosti u utrobi trudne žene, tako ne znaš dela Božijeg i kako tvori sve.
jeg lader dig trælle for dine Fjender i et Land, du ikke kender, thi Ild luer op i min Vrede; den brænder mod eder.
I odvešću te s neprijateljima tvojim u zemlju koje ne poznaješ, jer se raspalio oganj od gneva mog, i goreće nad vama.
Kald på mig, så vil jeg svare dig og kundgøre dig store og lønlige Ting, du ikke kender.
Zovi me, i odazvaću ti se, i kazaću ti velike i tajne stvari, za koje ne znaš.
Jeg volder mange Folkeslags Hjerter Kvide, når jeg bringer dine Fanger til Folkene, til Lande du ikke kender;
I ustrašiću srce mnogih naroda kad objavim propast tvoju medju narodima, po zemljama kojih ne znaš.
0.8423490524292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?